Jedziemy!!!
W trosce o podwyższenie standardów nauczania i podnoszenie swoich kwalifikacji, pięcioro nauczycieli z naszej szkoły wzięło udział w dwutygodniowych kursach z języka angielskiego w Dublinie, Irlandia. Stało się tak dzięki programowi Unii Europejskiej Erasmus +, który umożliwił sfinansowanie kosztów kursów, przelotu i pobytu w stolicy „Szmaragdowej Wyspy”.
W projekcie wzięli udział: kol.kol. Agnieszka Sadlej, Teresa Czarnołęska i Piotr Razik – w ogólnych kursach języka angielskiego, a nauczyciele języka angielskiego kol.kol. Małgorzata Nastasowska i Jacek Marcinkowski – w zajęciach dydaktyczno-metodycznych z tego języka.
W projekcie wzięli udział: kol.kol. Agnieszka Sadlej, Teresa Czarnołęska i Piotr Razik – w ogólnych kursach języka angielskiego, a nauczyciele języka angielskiego kol.kol. Małgorzata Nastasowska i Jacek Marcinkowski – w zajęciach dydaktyczno-metodycznych z tego języka.
Przygotowania: "Do you speak English?"
Żeby nie zgubić się już w drodze z lotniska, część z nas musiała przypomnieć sobie podstawy języka Oscara Wilde'a i Jamesa Joyce'a. Zajęcia poprowadzili kol.kol. Małgorzata Nastasowska i Jacek Marcinkowski. Podczas kilku zajęć kol.kol. Teresa, Agnieszka i Piotr nauczyli się, jak pytać o drogę, przystanek autobusowy i cenę. Zajęcia były wzbogacone o tworzenie praktycznych scenek rodzajowych.
Zdobywanie wiedzy i doświadczenia dydaktycznego.
W kursie metodycznym wzięli udział nauczyciele z Niemiec, Hiszpanii i Polski. Zajęcia prowadzone były przez doświadczonych wykładowców z Wielkiej Brytanii, Irlandii i Kanady.
W kursach ogólnych języka angielskiego uczestniczyli Hiszpanie, Niemcy, Koreańczycy, Brazylijczycy, Włosi, Japończycy (i wiele innych narodowości), dzięki czemu, za sprawą intensywnej nauki i zaangażowaniu podczas zajęć nasi nauczyciele znakomicie podszlifowali swoją znajomość tego języka, bez którego jest bardzo trudno komunikować się we współczesnym świecie.
W kursach ogólnych języka angielskiego uczestniczyli Hiszpanie, Niemcy, Koreańczycy, Brazylijczycy, Włosi, Japończycy (i wiele innych narodowości), dzięki czemu, za sprawą intensywnej nauki i zaangażowaniu podczas zajęć nasi nauczyciele znakomicie podszlifowali swoją znajomość tego języka, bez którego jest bardzo trudno komunikować się we współczesnym świecie.
Promocja programu Erasmus+ w naszej szkole.
Zaraz po powrocie zdaliśmy ustną relację naszej Pani Dyrektor, a na najbliższej konferencji Rady Pedagogicznej złożyliśmy obszerne sprawozdanie, a każdy otrzymał broszurkę, informująca w punktach o warunkach uczestnictwa w programie Erasmus +. Oto krótka prezentacja, która przedstawiliśmy w naszej szkole, jak i w Publicznym Gimnazjum nr 2 w Głuchołazach.
Dzięki środkom finansowym ze wsparcia organizacyjnego programu Erasmus+ zakupiono laptop i rzutnik video. Na laptopie wykonano prezentacje multimedialne, zaprezentowane za pomocą ww. rzutnika w naszej szkole oraz w PG2. Broszury informacyjne dla grona pedagogicznego obu szkół oraz ankiety ewaluacyjne zostały wydrukowane na drukarce, zakupionej z tych samych środków.
Promocja programu w Publicznym Gimnazjum nr 2 w Głuchołazach, 15 września 2015.
Żeby zachęcić nauczycieli innych szkół do korzystania z możliwości, jakie daje udział w programach unijnych, udaliśmy się z promocją Erasmusa + do PG2 W Głuchołazach. Została im zaprezentowana prezentacja multimedialna, wsparta obszernym komentarzem. Promocja spełniła swoją rolę, ponieważ prowadzący spotkanie musiał jeszcze odpowiedzieć na szereg pytań ze strony nauczycieli PG2. Na koniec uczestnicy prezentacji otrzymali broszurki, informujące w punktach o warunkach uczestnictwa w programie Erasmus+ oraz zostali poproszeni o wypełnienie ankiety ewaluacyjnej.
Europejski Dzień Języków w dniach 22 i 29 września 2015.
W dniach 22 i 29 września 2015 gościliśmy uczniów Publicznego Gimnazjum nr 2 w Głuchołazach. Kol. Marcinkowski zapoznał ich z osiągnięciami naszej szkoły w zakresie nauczania języków i poinformował o doskonaleniu naszych nauczycieli na zagranicznych kursach językowych i metodycznych w ramach programu unijnego Erasmus +. Następnie przeprowadził grę terenową po naszej szkole, która "wcieliła" się w rolę stolicy Irlandii. Uczniowie, oprowadzani przez uczennice naszego liceum, czytali teksty z fotografii brązowych tablic, zamieszczonych na 2 budynkach Dublina.
Za zakończenie nasi goście, obdarowani pamiątkowymi długopisami, wypełnili ankiety ewaluacyjne.
Za zakończenie nasi goście, obdarowani pamiątkowymi długopisami, wypełnili ankiety ewaluacyjne.
Jak Unia Europejska może pomóc uczniom zdobyć pracę?
Żeby zaistnieć na współczesnym rynku pracy nie wystarczy mieć dobry zawód. Trzeba jeszcze o tym poinformować potencjalnego pracodawcę. Do tego służą narzędzia, dostępne na platformie Europass . Kol. Agnieszka Sadlej, która latem 2015r. wzięła udział w programie Erasmus+, poinformowała uczniów klasy 1 technikum informatycznego o możliwościach, jakie daje nam Unia Europejska, a następnie zaznajomiła ich z tą platformą i nauczyła, jak korzystać z dostępnych tam szablonów.
Jako przykład prezentujemy CV Sylwii. Ma się czym pochwalić!
Jako przykład prezentujemy CV Sylwii. Ma się czym pochwalić!
Halloween w dniu 30 października 2015.
W dniu 30 października 2015r., z okazji Halloween, odbyły się w naszej szkole gry dydaktyczne z języka angielskiego, z udziałem młodzieży naszej szkoły, jak i uczniów Publicznych Gimnazjów nr 1 i 2 w Głuchołazach. Impreza została przygotowana i przeprowadzona przez nauczycieli języka angielskiego: kol.kol. Małgorzatę Nastasowską i Jacka Marcinkowskiego. Wykorzystali tu metodę dydaktyczną "running dictation", z którą zapoznali się podczas swojego pobytu na kursie metodycznym w Dublinie. Na zakończenie dyktanda uczestnicy wypełnili krótką ankietę ewaluacyjną.
Dzielenie się zdobytą wiedzą.
Żeby wykazać, iż język angielski jest rzeczywiście niezbędnym elementem w komunikacji werbalnej w skomputeryzowanym świecie przeprowadziliśmy lekcję otwartą z technologii informatycznej, z wykorzystaniem tego języka. Ponadto, nauczyciele prowadzące te zajęcia, wykorzystali metody dydaktyczne, które zaobserwowali wcześniej na lekcji otwartej języka angielskiego oraz podczas omawiania naszych doświadczeń metodycznych z kursów. Z zajęć sporządzone zostały ankiety ewaluacyjne.
Lekcja angielskiego na lekcji informatyki 18 grudnia 2015.
Kol. Agnieszka Sadlej, nauczycielka fizyki i przedmiotów informatycznych, dzięki uczestnictwu w programie Erasmus+ wzięła udział w kursie języka angielskiego w Dublinie i miała możliwość podszlifowania swojej znajomości tego języka, jak i obserwowania metod dydaktycznych w Irlandii.
Zdobytymi doświadczeniami, wiedzą i umiejętnościami podzieliła się ze swoimi wychowankami z klasy 1 Ti. Najpierw na lekcji GDDW przedstawiła im cele programu Erasmus+ i bonusy wynikające ze znajomości języków obcych. W następnym tygodniu lekcję informatyki rozpoczęła "rozgrzewka", w trakcie której uczniowie uczyli się zawodowego słownictwa angielskiego, ale metodą gry edukacyjnej, z którą kol. Sadlej zapoznała się w International House Dublin, gdzie odbywała kurs.
Gra polegała na tym, że uczniowie ustawili się w kole mocno pochyleni, a jedną ręką mieli skierować małą piłkę tak, by przeleciała między nogami jednego z kolegów. Osoba, której strzelono gola, miała za zadanie przetłumaczyć słówko z języka polskiego na angielski, a jeśli tego nie uczyniła, to odpadała z zabawy. Oczywiście każdy bronił swojej "bramki". Na zwycięzcę czekała słodka nagroda w postaci czekolady.
Uczniowie bardzo zaangażowali się w zabawę i przekonali się, że nauka nie musi być nudna. Po skończonej rozgrzewce uczestnicy gry wypełnili krótką ankietę ewaluacyjną.
Zdobytymi doświadczeniami, wiedzą i umiejętnościami podzieliła się ze swoimi wychowankami z klasy 1 Ti. Najpierw na lekcji GDDW przedstawiła im cele programu Erasmus+ i bonusy wynikające ze znajomości języków obcych. W następnym tygodniu lekcję informatyki rozpoczęła "rozgrzewka", w trakcie której uczniowie uczyli się zawodowego słownictwa angielskiego, ale metodą gry edukacyjnej, z którą kol. Sadlej zapoznała się w International House Dublin, gdzie odbywała kurs.
Gra polegała na tym, że uczniowie ustawili się w kole mocno pochyleni, a jedną ręką mieli skierować małą piłkę tak, by przeleciała między nogami jednego z kolegów. Osoba, której strzelono gola, miała za zadanie przetłumaczyć słówko z języka polskiego na angielski, a jeśli tego nie uczyniła, to odpadała z zabawy. Oczywiście każdy bronił swojej "bramki". Na zwycięzcę czekała słodka nagroda w postaci czekolady.
Uczniowie bardzo zaangażowali się w zabawę i przekonali się, że nauka nie musi być nudna. Po skończonej rozgrzewce uczestnicy gry wypełnili krótką ankietę ewaluacyjną.
Lekcja angielskiego "Asking for directions" w klasie zawodowej.
Lekcje powinny być prowadzone w sposób ciekawy, niekonwencjonalny i zachęcający uczniów do aktywnego uczestnictwa w zajęciach. Do tego czasami potrzebne są dodatkowe materiały lub urządzenia, stymulujące działania uczniów. Kol. Jacek Marcinkowski przeprowadził z klasą 1 szkoły zawodowej lekcję języka angielskiego na temat poruszania się po mieście, z wykorzystaniem tablicy interaktywnej, zakupionej ze środków ze wsparcia organizacyjnego, pozyskanych w ramach programu Erasmus +.
Uczniowie mogli wykonywać zadania nie tylko w wirtualnej rzeczywistości swoich umysłów :-), ale i „dotknąć” ich na tablicy. Dzięki wykorzystaniu tego nowoczesnego środka dydaktycznego lekcja na tak ważny temat pozwoliła uczniom gruntownie powtórzyć i utrwalić poznane słownictwo i zwroty.
Uczniowie z wielkim zainteresowaniem brali udział w zajęciach i przekonali się, że nauka nie musi być nudna. Po skończonej lekcji uczestnicy gry wypełnili krótką ankietę ewaluacyjną.
Uczniowie mogli wykonywać zadania nie tylko w wirtualnej rzeczywistości swoich umysłów :-), ale i „dotknąć” ich na tablicy. Dzięki wykorzystaniu tego nowoczesnego środka dydaktycznego lekcja na tak ważny temat pozwoliła uczniom gruntownie powtórzyć i utrwalić poznane słownictwo i zwroty.
Uczniowie z wielkim zainteresowaniem brali udział w zajęciach i przekonali się, że nauka nie musi być nudna. Po skończonej lekcji uczestnicy gry wypełnili krótką ankietę ewaluacyjną.
Jak – w sposób niekonwencjonalny – rozpocząć lekcję języka polskiego?
Zaproponować uczniom zabawę Human Letters (ludzkie litery).
Kol. Małgorzata Nastasowska pierwszy raz z tą niesztampową zabawą edukacyjną spotkała się podczas kursu metodycznego z języka angielskiego w Dublinie (w ramach programu Erasmus +). Metoda polega na tworzeniu wyrazów przez uczniów naśladujących swoim ciałem kształt konkretnej litery. Wymaga kreatywnego myślenia, refleksu (określony limit czasowy na zaproponowanie jak największej ilości słówek przez daną grupę uczniów) oraz niejednokrotnie sprytu i siły mięśni. A wszystko po to, aby w zabawny i ciekawy sposób utrwalać znajomość słownictwa.
Jednym z przykładów zastosowania zabawy Human Letters była część wstępna lekcji języka polskiego w grupie klasy 2 technikum informatyczno-hotelarskiego. Uczniowie pracowali w dwóch zespołach, a rywalizacja przebiegała w formie konkursowej. Wygrała grupa, której udało się – w ciągu 5 minut - utworzyć trzy wyrazy: "płot", "schody", "traf". Rywale zaprezentowali słowa: "twarz" i "piana". Po tej zaskakującej "rozgrzewce" uczniowie w doskonałych humorach rozpoczęli kolejną edukacyjną przygodę z językiem polskim :)
Jednym z przykładów zastosowania zabawy Human Letters była część wstępna lekcji języka polskiego w grupie klasy 2 technikum informatyczno-hotelarskiego. Uczniowie pracowali w dwóch zespołach, a rywalizacja przebiegała w formie konkursowej. Wygrała grupa, której udało się – w ciągu 5 minut - utworzyć trzy wyrazy: "płot", "schody", "traf". Rywale zaprezentowali słowa: "twarz" i "piana". Po tej zaskakującej "rozgrzewce" uczniowie w doskonałych humorach rozpoczęli kolejną edukacyjną przygodę z językiem polskim :)
Anglojęzyczny Konkurs Małych Form Teatralnych i Kabaretowych „Little Drama”
W dniu 15 marca 2016 r. w Centrum Kultury w Głuchołazach miał miejsce Anglojęzyczny Konkurs Małych Form Teatralnych i Kabaretowych „Little Drama”, zorganizowany przez kol. Jacka Marcinkowskiego.
Pomysł na konkurs zrodził się w Dublinie podczas kursu metodycznego, sfinansowanego w ramach programu Erasmus+, na zajęciach poświęconych aktywizującym metodom pracy z uczniami. Jako jedną z najważniejszych wskazano metodę dramy, która wyzwala inwencję twórczą i chęci uczniów do myślenia i mówienia w języku Szekspira.
Celem konkursu było:
- motywowanie uczniów do nauki języka angielskiego,
- pobudzenie kreatywności i stymulowanie talentów uczniów,
- nawiązanie współpracy między szkołami na terenie miasta i gminy Głuchołazy
W konkursie wzięło udział 54 uczniów ze szkół podstawowych miasta i gminy Głuchołazy. Młodzi aktorzy, pod okiem pań nauczycielek języka angielskiego, przygotowali 6 inscenizacji w tym języku. Rywalizacja między zespołami była zacięta do tego stopnia, że komisja konkursowa postanowiła przyznać 3 miejsca ex aequo:
- Miejsce 1: PSP nr 2 w Głuchołazach („Alice's Adventures in Wonderland”) i PSP nr 1 w Głuchołazach („Alice in Wonderland”),
- Miejsce 2: PSP w Bodzanowie (grupa B "Crazy story") i PSP w Nowym Świętowie („Little Red Riding Hood”),
- Miejsce 3: PSP w Starym Lesie („The Magic Piper”) i PSP w Bodzanowie (grupa A "Too much noise").
Każdy uczestnik konkursu otrzymał mini-dyplom, nagrodę i okolicznościowy długopis z logo konkursu dzięki szczodrości i wspaniałomyślności sponsorów konkursu.
Uczestnikom konkursu gratulujemy wygranych i życzymy dalszej zabawy i przyjemności w odkrywaniu uroków języka angielskiego. Good luck!
The Easter Rising 1916: konkurs wiedzy o Powstaniu Wielkanocnym w Dublinie w 1916r.
– W którym roku wybuchło Powstanie Wielkanocne?
To pytanie może być zmorą dla ucznia – na szczęście nie polskiego, tylko irlandzkiego. Powstanie The Easter Rising, o którym mowa, wybuchło w 1916 w Dublinie, stolicy obecnej Irlandii, wówczas będącej pod okupacją brytyjską. Zapoczątkowało ono proces odzyskiwania niepodległości przez naród irlandzki.
W setną rocznicę tej rewolty w dniu 26 kwietnia 2016 w Zespole Szkół w Głuchołazach miała miejsce impreza-konkurs, upamiętniająca tamto wydarzenie. Wzięli w niej udział uczniowie ZS, jak i uczniowie klas 3 z gimnazjum nr 1 w Głuchołazach, pod opieką p. Małgorzaty Kajdan i z gimnazjum nr 2 w Głuchołazach, pod opieką pp. Eweliny Kobzy i Barbary Marcinkowskiej, oraz młodzież Hotelovej školy Vincenze Priessnitze z Jesenika (Czechy), pod opieką pp. Markéty Holeňovej oraz Iva Šimka.
Głównym punktem był konkurs wiedzy o Powstaniu na podstawie komiksu Fergana McCarthy’ego „1916: A Country is Born”, który został przetłumaczony na język czeski przez uczniów z Jesenika, pod kierunkiem p. Šimka, oraz na język polski przez uczniów klasy 2 technikum informatycznego ZS, pod kierunkiem p. Jacka Marcinkowskiego. Kartki z komiksem były rozwieszone w sali gimnastycznej, a wszyscy uczniowie mieli za zadanie znaleźć odpowiedzi na pytania zawarte na kartach konkursowych, wręczanych im na wejściu przez hostessy w kapeluszach Leprechauna, tęczowego skrzata z wierzeń irlandzkich. Dodatkowo, po udzieleniu odpowiedzi, uczniowie mieli sposobność trafić piłeczkami z napisem „Ireland” w sylwetkę rzeczonego skrzata, jak i zrobić sobie „pamiontkowe zdjeńcie” z udziału w konkursie. Imprezę uzupełniały wystawy archiwalnych zdjęć z powstania i starego Dublina oraz plakatów o tematyce irlandzkiej. Tło muzyczne wypełniała tradycyjna muzyka irlandzka – co nie przeszkadzało części młodzieży tańczyć do jej wtóru południowoamerykańską „ruedę”. Muzyka była odtwarzana na sprzęcie nagłaśniającym, zakupionym ze środków wsparcia organizacyjnego programu Erasmus+.
Goście ze szkół gimnazjalnych zostali obdarowani pamiątkowymi długopisami, a goście z Czech nagrodami książkowymi i dodatkowo… planami Dublina :) Just in case...
Niniejszy konkurs był też świetną okazją do prowadzenia konwersacji miedzy młodzieżą czeską i polską. Myli się jednak ten, kto sądzi, że Polakom i Czechom łatwo jest się ze sobą dogadać, bo oba języki są językami słowiańskimi. Zanim się jednak zrozumie, co znaczy "palec", "czerstwy" czy "szukać" (a znaczą coś innego po czesku, niż po polsku), łatwiej będzie przejść na angielski. I dlatego młodzież czeska rozmawiała z polską w języku Szekspira.
Ta wyjątkowo udana impreza została przygotowana przez nauczycieli Zespołu Szkół: kol.kol. Agnieszkę Sadlej, Małgorzatę Nastasowską, Teresę Czarnołęską i, koordynującego całość, Jacka Marcinkowskiego, którzy na wakacjach w roku 2015 skorzystali z dofinansowania Unii Europejskiej w ramach programu Erasmus+ i wzięli udział w kursach językowych i metodycznych w Dublinie. Dzięki zabawowej formie imprezy uczniowie mogli łatwo i skutecznie zapoznać się z fragmentem historii Irlandii.
To pytanie może być zmorą dla ucznia – na szczęście nie polskiego, tylko irlandzkiego. Powstanie The Easter Rising, o którym mowa, wybuchło w 1916 w Dublinie, stolicy obecnej Irlandii, wówczas będącej pod okupacją brytyjską. Zapoczątkowało ono proces odzyskiwania niepodległości przez naród irlandzki.
W setną rocznicę tej rewolty w dniu 26 kwietnia 2016 w Zespole Szkół w Głuchołazach miała miejsce impreza-konkurs, upamiętniająca tamto wydarzenie. Wzięli w niej udział uczniowie ZS, jak i uczniowie klas 3 z gimnazjum nr 1 w Głuchołazach, pod opieką p. Małgorzaty Kajdan i z gimnazjum nr 2 w Głuchołazach, pod opieką pp. Eweliny Kobzy i Barbary Marcinkowskiej, oraz młodzież Hotelovej školy Vincenze Priessnitze z Jesenika (Czechy), pod opieką pp. Markéty Holeňovej oraz Iva Šimka.
Głównym punktem był konkurs wiedzy o Powstaniu na podstawie komiksu Fergana McCarthy’ego „1916: A Country is Born”, który został przetłumaczony na język czeski przez uczniów z Jesenika, pod kierunkiem p. Šimka, oraz na język polski przez uczniów klasy 2 technikum informatycznego ZS, pod kierunkiem p. Jacka Marcinkowskiego. Kartki z komiksem były rozwieszone w sali gimnastycznej, a wszyscy uczniowie mieli za zadanie znaleźć odpowiedzi na pytania zawarte na kartach konkursowych, wręczanych im na wejściu przez hostessy w kapeluszach Leprechauna, tęczowego skrzata z wierzeń irlandzkich. Dodatkowo, po udzieleniu odpowiedzi, uczniowie mieli sposobność trafić piłeczkami z napisem „Ireland” w sylwetkę rzeczonego skrzata, jak i zrobić sobie „pamiontkowe zdjeńcie” z udziału w konkursie. Imprezę uzupełniały wystawy archiwalnych zdjęć z powstania i starego Dublina oraz plakatów o tematyce irlandzkiej. Tło muzyczne wypełniała tradycyjna muzyka irlandzka – co nie przeszkadzało części młodzieży tańczyć do jej wtóru południowoamerykańską „ruedę”. Muzyka była odtwarzana na sprzęcie nagłaśniającym, zakupionym ze środków wsparcia organizacyjnego programu Erasmus+.
Goście ze szkół gimnazjalnych zostali obdarowani pamiątkowymi długopisami, a goście z Czech nagrodami książkowymi i dodatkowo… planami Dublina :) Just in case...
Niniejszy konkurs był też świetną okazją do prowadzenia konwersacji miedzy młodzieżą czeską i polską. Myli się jednak ten, kto sądzi, że Polakom i Czechom łatwo jest się ze sobą dogadać, bo oba języki są językami słowiańskimi. Zanim się jednak zrozumie, co znaczy "palec", "czerstwy" czy "szukać" (a znaczą coś innego po czesku, niż po polsku), łatwiej będzie przejść na angielski. I dlatego młodzież czeska rozmawiała z polską w języku Szekspira.
Ta wyjątkowo udana impreza została przygotowana przez nauczycieli Zespołu Szkół: kol.kol. Agnieszkę Sadlej, Małgorzatę Nastasowską, Teresę Czarnołęską i, koordynującego całość, Jacka Marcinkowskiego, którzy na wakacjach w roku 2015 skorzystali z dofinansowania Unii Europejskiej w ramach programu Erasmus+ i wzięli udział w kursach językowych i metodycznych w Dublinie. Dzięki zabawowej formie imprezy uczniowie mogli łatwo i skutecznie zapoznać się z fragmentem historii Irlandii.
Do you speak Erasmus...oops, English?
"Medyku, lecz się sam" - głosi łacińska maksyma. W naszym przypadku należałoby ją zmienić na "Belfrze, naucz się sam". I dlatego część nauczycieli z naszego grona wzięła udział w mini-kursie języka angielskiego, poznając sposoby przedstawiania się, pytania o godzinę czy - może najważniejsze - o drogę. Oprócz zajęć teoretycznych przeprowadzane były ćwiczenia praktyczne, w których role ulic pełniły korytarze naszej szkoły.
W zajęciach wykorzystano techniki dydaktyczne, podpatrzone na kursie metodycznym w Dublinie, w którym latem 2015r., korzystając z dofinansowania z programu Erasmus+, wzięli udział prowadzący zajęcia kol.kol. Małgorzata Nastasowska i Jacek Marcinkowski. Ponadto wykorzystano, jako pomoc dydaktyczną, tablicę interaktywną, zakupioną ze środków tego programu.
Nie jest łatwo uczyć się, kiedy nauczycielem-instruktorem jest kolega z pracy. Jednak nasi "kursanci" świetnie sobie radzili z materiałem dydaktycznym, a swoje uwagi przekazali w formie ankiety ewaluacyjnej.
W zajęciach wykorzystano techniki dydaktyczne, podpatrzone na kursie metodycznym w Dublinie, w którym latem 2015r., korzystając z dofinansowania z programu Erasmus+, wzięli udział prowadzący zajęcia kol.kol. Małgorzata Nastasowska i Jacek Marcinkowski. Ponadto wykorzystano, jako pomoc dydaktyczną, tablicę interaktywną, zakupioną ze środków tego programu.
Nie jest łatwo uczyć się, kiedy nauczycielem-instruktorem jest kolega z pracy. Jednak nasi "kursanci" świetnie sobie radzili z materiałem dydaktycznym, a swoje uwagi przekazali w formie ankiety ewaluacyjnej.
To już jest koniec...
Zakończyliśmy już nasz projekt – jeśli chodzi o działania. Przed nami jeszcze masa papierkowej, biurokratycznej roboty (trochę to jest zniechęcające…)
Spotkaliśmy się, by podsumować naszą roczną pracę. Okazało się, że na kursie nie tylko podnieśliśmy swój poziom znajomości języka czy umiejętności metodycznych z zakresu jego nauczania, ale również poziom pewności siebie i wiary we własne siły i możliwości. Ponadto przypomnieliśmy sobie, jak to jest być uczniem: pomoże nam to w łagodniejszym traktowaniu naszych podopiecznych, bo jednak bywa, że „zapomniał wół…”. Trochę pokory jest konieczne – i jest to dodatkową, niewymierną korzyścią tego projektu.
Czy weźmiemy udział w podobnych przedsięwzięciach w przyszłości? Część z nas pewnie tak. Innym może już wiek nie pozwoli (posmutniał autor tych słów…). Ale na pewno była to przygoda życia. Poznaliśmy wielu wspaniałych ludzi, których mieliśmy możliwość spotkać tylko dzięki hojności programu unijnego Erasmus+ .
Sam kurs dostarczył nam wielu pomysłów, metod i technik, rozbudził w nas chęć poznawania świata i zamieszkujących go ludzi. Jesteśmy wszyscy tak odmienni kulturowo, ale te różnice znikają, kiedy możemy o nich ze sobą rozmawiać. Bo mimo wysoko rozwiniętej technologii informatycznej, telewizji i telekomunikacji, najważniejsze jest, by ludzie mogli ze sobą pogadać. I dlatego, w tym tak zmodernizowanym świecie, język angielski pełni tak ważną rolę w niwelowaniu odwiecznych niechęci i nieporozumień. Naprawdę, język angielski JEST „niezbędnym elementem w komunikacji werbalnej w skomputeryzowanym świecie”.
Hamlet powiedział: "The rest is silence". A my mówimy: "Reszta jest ćwiczeniem".
Spotkaliśmy się, by podsumować naszą roczną pracę. Okazało się, że na kursie nie tylko podnieśliśmy swój poziom znajomości języka czy umiejętności metodycznych z zakresu jego nauczania, ale również poziom pewności siebie i wiary we własne siły i możliwości. Ponadto przypomnieliśmy sobie, jak to jest być uczniem: pomoże nam to w łagodniejszym traktowaniu naszych podopiecznych, bo jednak bywa, że „zapomniał wół…”. Trochę pokory jest konieczne – i jest to dodatkową, niewymierną korzyścią tego projektu.
Czy weźmiemy udział w podobnych przedsięwzięciach w przyszłości? Część z nas pewnie tak. Innym może już wiek nie pozwoli (posmutniał autor tych słów…). Ale na pewno była to przygoda życia. Poznaliśmy wielu wspaniałych ludzi, których mieliśmy możliwość spotkać tylko dzięki hojności programu unijnego Erasmus+ .
Sam kurs dostarczył nam wielu pomysłów, metod i technik, rozbudził w nas chęć poznawania świata i zamieszkujących go ludzi. Jesteśmy wszyscy tak odmienni kulturowo, ale te różnice znikają, kiedy możemy o nich ze sobą rozmawiać. Bo mimo wysoko rozwiniętej technologii informatycznej, telewizji i telekomunikacji, najważniejsze jest, by ludzie mogli ze sobą pogadać. I dlatego, w tym tak zmodernizowanym świecie, język angielski pełni tak ważną rolę w niwelowaniu odwiecznych niechęci i nieporozumień. Naprawdę, język angielski JEST „niezbędnym elementem w komunikacji werbalnej w skomputeryzowanym świecie”.
Hamlet powiedział: "The rest is silence". A my mówimy: "Reszta jest ćwiczeniem".